Translation of "ha chiesto di" in English


How to use "ha chiesto di" in sentences:

Mi ha chiesto di prendere il suo posto, mantenere il segreto, trovare la nostra madre biologica e cercare di sopravvivere.
And then she asked me to take her place. Keep the secret, find the real mother and try to stay alive.
Chi vi ha chiesto di farlo?
Who asked you to do this?
Nessuno ti ha chiesto di farlo.
Okay, no one asked you to.
Mi ha chiesto di darle questa.
She asked me to give this to you.
Mi ha chiesto di andare a vivere con lui.
He ask me to move in with him.
Mi ha chiesto di lavorare per lui.
He asked me to work for him.
Mi ha chiesto di fidarmi di lui.
He asked me to trust him.
Ha chiesto di vedermi, Signor Presidente?
You asked to see me, Mr. President?
Mi ha chiesto di sposarlo prima che partissimo, e io gli diro' di si'.
Lily, would you do me the honor of being my wife?
Cosa le ha chiesto di fare esattamente Scofield?
Exactly what did Scofield asks you to do?
Michael mi ha chiesto di darti questa se non ce l'avesse fatta.
Michael asked me to give you this, if he didn't make it out.
Lei gli ha chiesto di badare a te.
She asked him to take care of you.
Mi ha chiesto di tenerti d'occhio.
Asked me to keep an eye on you.
In parole povere, mi ha chiesto di trovare lei.
In other words, he asked me to find you.
Mi ha chiesto di andare via con lui.
He asked me to go away with him.
Mi ha chiesto di darti questo.
He asked me to give you this.
Mi ha chiesto di non dire nulla.
He asked me not to say anything.
Oggi mi ha chiesto di rendergli un ultimo servigio.
Today he asked for one last service.
Cosa ti ha chiesto di fare?
What'd he ask you to do?
Solo perche' lei gli ha chiesto di creare confusione.
Only because you sent him on a mission to stir up trouble.
Cosa le ha chiesto di fare?
What did he ask you to do?
Connor ha chiesto di andare a vivere con sua madre.
Connor asked to go live with his mom.
Michael Stonebridge ha chiesto di essere riassegnato a questa unità.
Stonebridge has requested reassignment to this unit.
Per questo ha chiesto di me.
That's why he asked for me.
Chi ti ha chiesto di farlo?
Who told you that you were?
Mi ha chiesto di uscire con lui.
He's asked me out with him.
Mi ha chiesto di venire qui.
She asked me to come by.
Nessuno ti ha chiesto di venire.
Nobody asked you to come. - You're welcome.
Lui le ha chiesto di sposarlo.
He asked her to marry him.
Dobby ha sentito della sua grandezza ma mai un mago gli ha chiesto di accomodarsi come fosse un suo pari.
Dobby has heard of your greatness, sir but never has he been asked to sit down by a wizard, like an equal.
Mi ha chiesto di andare da lei.
They want me to come in.
Cedric mi ha chiesto di riportare il suo corpo.
Cedric, he asked me to bring his body back.
Mi ha chiesto di non dirtelo.
Have you seen him? He asked me not to tell you.
Silente mi ha chiesto di tenerti d'occhio.
Dumbledore asked me to keep an eye on you.
Mi ha chiesto di andare con lui.
TREVOR: He asked me to go with him.
Quando Tim mi ha chiesto di fargli da testimone, ero terrorizzato.
When Tim asked me to be his Best Man, I was terrified.
Tom Mason non le ha chiesto di indagare, vero?
Tom Mason didn't ask you to look into this, did he?
Mi ha chiesto di darle questo.
Asked me to give you this.
Ti ha chiesto di decidere se valeva la pena salvarci.
He asked you to decide if we were worth saving.
Mi ha chiesto di trasferirmi da lui.
He asked me to move in. What?
Mi ha chiesto di tornare a casa.
She asked me to come home.
Carrie è venuta a chiedermi aiuto, mi ha chiesto di portarle dei documenti confidenziali.
Carrie came to me for help, asked me to bring her some classified files. I refused.
Perché ci ha chiesto di venire?
Why did you tell us to come here?
Quel tizio laggiù ha chiesto di te.
And that guy over there came in looking for you.
E poi mi ha chiesto di sposarlo.
I won't. And then he asked me to marry him.
Silente mi ha chiesto di conoscerlo meglio.
Dumbledore's asked me to get to know him.
E mi ha chiesto di uscire.
And he asked me out. That's great.
La signora Tate ha chiesto di vederla di nuovo.
Ms. Tate was asking to see you again.
5.2277369499207s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?